On je 25 godina djelovao u DR-u Kongo, tadašnjem Zairu, a njegovo misionarsko djelovanje posebno je bilo u znaku prevođenja Biblije i drugih knjiga na kiluba jezik, piše Nedjelja.ba.
Najprije je, u jutarnjim satima, uz nazočnost brojnih domaćih župljana, ali i onih iz susjednih župa upriličeno svečano otkrivanje spomen-ploče na fra Blaginoj rodnoj kući na Rasnu, u zaseoku Njive, koja je rad kipara Stjepana Skoke, dekana Akademije likovnih umjetnosti u Širokom Brijegu, a koju su postavili franjevci i rodbina.
Ploču su zajedno otkrili provincijal Hercegovačke franjevačke provincije fra Miljenko Šteko i fra Blagin bratić Šimun Brkić. Provincijal je zatim uputio nekoliko prigodnih riječi.
Na misi i kongoanski bogoslovi
Potomje u 11 sati u župnoj crkvi Sv. Franje na Rasnu svetu misu predvodio biskup mostarsko-duvanjski i apostolski upravitelj trebinjsko-mrkanski mons. Ratko Perić, u suslavlju provincijala Šteke i još osam svećenika, a među vjernicima su bila i četvorica bogoslova iz DR-a Kongo gdje je djelovao fra Blago, a koji su trenutno na studiju u Zagrebu, te su s nazočnima podijelili svoja svjedočanstva.
Na početku okupljene u dupke ispunjenoj župnoj crkvi, ali i one brojne u crkvenom dvorištu koji nisu mogli stati unutra, pozdravio je župnik fra Ignacije Alerić.
Prigodnu homiliju uputio je biskup Ratko koji se osvrnuo na pročitano evanđelje o isusovim kušnjama, kao i na život i djelo fra Blage.
Misno slavlje skladnim pjevanjem animirao je župni zbor predvođen Vinkom Kovačićem.
Velika zahvalnost fra Blagi
Po završetku svete mise u crkvi je nastavljen prigodni duhovno-kulturni program s predavanjima na temu fra Blagina života i djela.
Okupljenima se najprije pozdravnim govorom obratio provincijal Šteko koji je ovu priliku iskoristio kako je rekao i da ponazoči „cijelu našu provincijsku zajednicu: da s nama zahvaljuje Bogu za dar ovoga subrata koji u svom zemnom životu nije rušio ni jedan most iza sebe, nego nam je svima utirao put k Očevom domu (...) Sve što je Gospodin činio po našemu fra Blagi, činio je uz njegov pristanak i njegovom suradnjom, pa želim stoga u ovome času i njemu izreći zahvalnost: Hvala u ime Provincije za svako dobro učinjeno bilo kome i bilo kada. Neka sve bude Bogu na slavu, a Crkvi, Provinciji, ovoj župi i obitelji na ponos“, poručio je provincijal.
Također, pozdravno je obraćanje uputio i prof. dr. Ivo Čolak,prorektor za znanost i razvoj Sveučilišta u Mostaru.
O fra Blaginu životu i djelu
Uslijedila su zatim predavanja. Prvo izlaganje je imao dr. fra Jozo Sopta, predsjednik Organizacijskog odbora za obilježavanje 100. obljetnice rođenja fra Blage Brkića, i nekadašnji provincijal Zadarske Franjevačke provincije Sv. Jeronima u Dalmaciji i Istri, a danas župnik u dubrovačkoj župi Rožat. Godine 1999., zajedno s Ivanom Dugandžićem, objavio je monografiju Župa Rasno. Govorio je o fra Blaginu životopisu te predstavio njegovo drugo izdanje knjige Razgovor s Bogom.
U misiji u Zairu fra Blagi su se pridružili i drugi misionari iz Hercegovine: fra Filip Sučić, fra Ante Kutleša, fra Stojan Zrno, fra Pero Čuić i drugi.
Ovom prilikom okupljenima su se obratili upravo fra Filip s izlaganjem naslovljenim Fra Blago kao prevoditelj, te fraAntekoji je govorio na temu Fra Blago kao misionar.
Pokrenuti postupak za beatifikaciju
Također, u spomen na ovu važnu obljetnicu, a uz Međunarodni dan materinskog jezika, Hrvatska pošta Mostar tiskala je prigodnu poštansku marku u arku od osam maraka s jednom vinjetom, zatim žig i omotnicu prvoga dana, koju je okupljenima predstavila Željka Šaravanja, voditeljica Odjela filatelije Hrvatske pošte Mostar. Zatim je fra Josipu uručena poštanska marka u čast fra Blage.
Na kraju predviđenih predavanja biskup Perić zatražio je riječ jer, kako je rekao, nije mogao izdržati, a da ne kaže koliko je ostao oduševljen izlaganjima. "Ja bih volio kad bi se pokrenuo proces za beatifikaciju ovoga čovjeka", kazao je mons. Ratko, na što se crkvom prolomio pljesak oduševljenja. "Molio bih, tebe provincijale, da ti angažiraš nekog bogoslova, nekog mlađeg svećenika koji je voljan proučavati kakve su bile fra Blagine vjera, ljubav i ufanje i njegove četiri stožerne krjeposti: razboritost, pravednost, jakost i umjerenost", poručio je, između ostalog, biskup u svojem obraćanju.
Zatim je u župnoj dvorani upriličena izložba fotografija, Biblije i ostalih fra Blaginih djela, te je uslijedilo druženje okupljena puka kod crkve na Rasnu.
Spomenimo da su organizatori ovog važnog duhovno-kulturno-znanstvenog skupa, kojim je obilježena 100. obljetnica rođenja misionara fra Blage Brkića, Hercegovačka franjevačka provincija, Sveučilište u Mostaru, Hrvatsko društvo čuvara baštine i Matica hrvatska ogranak Široki Brijeg.
Plodovi
Da je fra Blago ostavio snažan utjecaj u svojim misijama, svjedoče i četiri bogoslova iz Konga koji su stigli ovom prigodom u Rasno. "Već godinu dana sam tu, prvo sam stigao u Visoko gdje sam učio hrvatski jezik, a sada nastavljam studij teologije u Zagrebu. Živim i stanujem u Dubravi kod hercegovačkih franjevaca. Došli smo ovdje zbog fra Blage koji je bio dugo godina u Kongu. Bogu hvala što je preveo Bibliju na kiluba jezik. Baš mi je drago što sam došao ovdje da vidim gdje se rodio fra Blago. Nas četvorica smo došli ovdje i trudimo se učiti hrvatski jezik i nastaviti studije. Kada završimo, možda možemo djelovati ovdje kao svećenici", kazao je bogoslov iz DR-a Kongo Adophe Ntamwenge Aganze.